En Carmen här och nu - se Bizets berömda operaklassiker i en storslagen nytolkning! Den tidlösa musiken är den samma, passionen likaså. Men i den här versionen flyttas handlingen från 1800-talets Spanien till dagens Sverige. Carmen själv bor på Ålidhem.
en av de mest gripande Carmenföreställningar jag sett. Och en av de ovanligaste.SvD
Regissören Helena Röhr imponerar genom att gå bortom den traditionella synen på Carmen och hennes öde.Västerbottens Kuriren
...en helt lysande föreställning och nog den bästa av de tre uppsättningarna som jag har upplevt...Kulturbloggen.com
Det är sant som det sägs: Riktigt
bra konst går aldrig ur tiden. Carmen hade premiär redan 1875, och
fortfarande fångar den sin publik med odödliga nummer som Habaneran
och Toreadorarian. Faktum är att de flesta kan nynna på dessa
melodier, utan att de kanske ens är medvetna om var de kommer
ifrån.
Historien om den hetlevrade och
karismatiska huvudpersonen med massiva kärleksproblem har berättats
otaliga gånger på operahus världen över. I originalet är hon en
romsk cigarettfabriksarbeterska i det tidiga 1800-talets Spanien.
Men det finns ju ingen anledning att göra precis som man alltid har
gjort, påpekar regissören Helena Röhr.
-
- Oftast utmålas Carmen ensidigt som
en vamp som bara finns till för att behaga männen omkring henne.
Man skulle kunna tro att texten i exempelvis Habaneran handlar om
sex, men lyssnar man noga hör man ju att det handlar om kärlek! Det
är hög tid att visa upp fler sidor av Carmen, säger hon.
I denna version bor därför Carmen på
Ålidhem i Umeå. Bortsett från att hon är Carmen, är hon lite som
vem som helst - någon som vi, fortfarande här och nu, kan spegla
oss i. För vem har inte drabbats av olycklig kärlek och inre
känsloorkaner? Och vem har inte någon gång känt att livet inte
blivit riktigt som man hade tänkt sig?
Jagad av sina egna och andras
idealbilder av hur man borde vara, kämpar Carmen och hennes vänner
för sann och jämställd kärlek, i en värld som vi alla känner
igen.
Den musikaliska inramningen är
precis som den ska vara i en pampig opera. De strålande solisterna
med Susanne Levonen och Miriam Treichl i spetsen, tillsammans med
NorrlandsOperans Symfoniorkester, kör och barnkör (som
premiärsjunger i Carmen) får taket att lyfta i mars!
Operan sjungs på svenska med svensk
textning.
Innehåller starka scener.
Medverkande
Musik: Georges
Bizet
Libretto: Henri Meilhac och
Ludovic Halévy
Svensk översättning: Ulricha
Johnson
Dirigent: Rumon
Gamba
Regi: Helena
Röhr
Scenografi och kostymdesign:
Annsofi Nyberg
Koreografi: Maria
Naidu
Ljusdesign: Miriam
Helleday
Maskdesign: Robin
Karlsson
Kormästare vuxenkören: Orwar
Eriksson
Kormästare barnkören: Lotta Kuisma
Assisterande dirigent: Emil Eliasson
I rollerna:
Carmen: Susanna Levonen/Miriam Treichl
Don José: Daniel Frank/Ulrik Qvale
Escamillo: Olle Persson
Michaela: Rebecca
Rasmussen
Zuniga: Ludvig Lindström
Frasquita: Karin
Andersson
Mercedes: Natalie Hernborg
Morales/Dancaïre: Johan
Hallsten
Remendado: Fredrik af Klint
Lillas Pastia: Anton
Karlsson
Vägvisaren: Kristina Sturk
Manuelita: Anneli Marthinussen
NorrlandsOperans kör
NorrlandsOperans barnkör
NorrlandsOperans Symfoniorkester
Mingeljournalister: Göran
Jarmar (foto) och Tina Johansson
Daniel Frank årets Birgit Nilsson-stipendiat!
Tenoren Daniel Frank som sjunger Don José har utsetts till årets
manliga Birgit Nilsson-stipendiat! Stort grattis önskar vi på
NorrlandsOperan!
Lyssna på ett intervju med Daniel i Mitt i musiken från 14 februari 2012. "Från
rocksångare till operatenor"
Fler artiklar och inslag om Carmen:
Carmen och friheten i VK 2/3 - essä om Carmens
historiska förlagor
Carmen går köksvägen i VK 19/2 - intervju med
Helena Röhr och Susanna Levonen
Susanna Levonen tähdittää Carmen-oopperaa i
Sisu-radio, finskspråkig intervju med Susanna Levonen
Carmen-tenor får operastipendium, artikel om
Daniel Frank
Carmen på Goväll i SVT 15/2, Susanna Levonen
och Helena Röhr besöker studion
Carmen på
Ålidhem i Västerbottensnytt 2/3, Intervju med Helena Röhr